ร่วมเสนอความคิดเห็น

หัวข้อกระทู้ : ภาษาอังกฤษ : คำสบถในภาษาอังกฤษ (2)

(D)
คำสบถในภาษาอังกฤษ (2)

มาพูดถึงคำที่ใช้ต่อว่าผู้หญิงและเพศที่สาม ซึ่งส่วนตัวผมมองว่า ไม่ควรจะนำไปใช้เลยนะครับ แต่อย่างที่บอกครับ รู้ไว้ก็ไม่เสียหาย หากเราต้องการที่จะเก่งภาษาอังกฤษ ก็ควรจะต้องรู้ให้รอบด้านครับ

*****************************************

มาเริ่มที่คำใช้ต่อว่าเพศหญิงครับ

เท่าที่ผมเคยได้ยินก็จะมีอยู่ไม่กี่คำครับ เช่น

1) bitch แปลว่า นังหมาตัวเมีย
2) whore, ho, hoe แปลว่า กะหรี่ คุณตัว อีตัว
3) slut แปลว่า ผู้หญิงสำส่อน
4) tramp แปลว่า ผู้หญิงสำส่อน
5) hooker แปลว่า กะหรี่ คุณตัว อีตัว
6) skank แปลว่า ผู้หญิงสำส่อน

คำว่า bitch แปลตามตัว คือ นังหมาตัวเมีย หรือหมายถึงนังผู้หญิงชั่ว สารเลว ประมาณนั้นครับ เช่น

You bitch!! You cheated on me??? แกนังชั่ว แกนอกใจฉันใช่ไหม?

ส่วนคำที่เหลือล้วนแล้วแต่หมายถึง ผู้หญิงหยำฉ่า ร่าน สำส่อน นอนกับผู้ชายไปทั่ว เหมือนโสเภณี ผมคิดว่าคำว่า slut กับ whore แรงมากครับ ไม่ควรจะหลุดออกมาจากปากเลย

I don't want to call her a slut but she does sleep around.

ผมไม่อยากเรียกเธอว่า "นังผู้หญิงร่าน" แต่เธอนอนกับผู้ชายไปทั่วจริงๆ

That whore has slept with every man in this room.

นังนี่ มันนอนกับผู้ชายในห้องนี้มาครบทุกคนแล้ว

Why are you dressed like a hooker? Go put something on.

ทำไมแต่งตัวเหมือนคุณตัวแบบนี้ล่ะ ไปหาอะไรมาใส่เดี๋ยวนี้เลยนะ

*************************************
ในกรณีที่อยากจะอธิบายด้วยคำ adjective ให้ใช้คำนี้ครับ "slutty" แปลว่า แรด หรือ ร่านนั้นเอง แต่ถ้าผู้หญิงด้วยกันเองพูด ก็ไม่จะน่าเป็นอะไรครับ เหมือนด่ากันเจ็บๆ

Sara: Did you do it with him last night?
Jane: Of course I did. He's so cute.
Sara: Gosh, you are so slutty.
Jane: I sure am. hahahha

Sara: เมื่อคืนเธอกับเขาทำกันหรือเปล่าอะ ???
Jane: แน่นอนสิจ๊ะ เขาออกจะหล่อเหลาขนาดนั้น
Sara: หือ แกนี่มันแรดจริงๆ เลยนะ
Jane: ก็แหงอยู่แล้ว 55555

*****************************************
สุดท้ายครับ มาพูดกันถึงคำที่ใช้ต่อว่าเพศที่สามครับ ที่นึกได้มีอยู่ 4 คำนี่ล่ะครับ

faggot, fag แปลว่า ตุ๊ดได้เลยครับ เป็นคำที่ค่อยข้างหยาบมากครับ จะใช้อธิบายผู้ชายใจตุ๊ดก็ได้นะครับ

homo แปลว่า ตุ๊ดหรือกระเทยนี่หละครับ

queer แปลตามตัวว่า แปลก ประหลาด แต่ปัจจุบันนำมาใช้อธิบายกระเทยครับ ถ้าผมจะแปลคำนี้เป็นไทย น่าจะแปลว่า แต๋ว ตุ๊ดซี่ หรือ เก้งกวาง ประมาณนี้ครับ (คือ ไม่หยาบเท่าสองคำแรกครับ)

ตัวอย่างการใช้

He is such a faggot. He always hangs out with girls.

แม่งเป็นตุ๊ดปะเนี่ย อยู่กับผู้หญิงตลอดเลย

Quit acting like a homo, brad!

แบรด หยุดทำตัวเป็นกระเทยซักทีได้ไหม

Your brother is really a queer guy. He dresses like one!!

น้องชายมึงนี่เป็นแต๋วหรือเปล่าวะ แต่งตัวเหมือนเชียว

********************************

ผมว่าถ้าจะให้ safe สุด ใช้คำว่า gay ดีกว่าครับ ดูเป็นกลางๆดี เช่น

John: Please don't mind my asking you this. Are you gay?
Jim: hahahah John, no, not in a trillion years. I am straight!!

John: อย่าหาว่าอย่างงั้น อย่างนี้เลยนะ แต่เอ็งเป็นเกย์หรือป่าววะ?
Jim: 555 ไอ้จอห์น ชาติหน้าข้าก็ไม่มีทางเป็น ข้าเป็นผู้ชายทั้งแท่งเว้ย

**************************************************************

โดยคุณ Ting_sathu (8.9K)  [อ. 23 มี.ค. 2553 - 07:56 น.]



โดยคุณ pui_l (1.2K)(1)   [อ. 23 มี.ค. 2553 - 08:31 น.] #1091188 (1/6)
ไอ แอม ชูส์ืืืืื สส สส

อิ อิ จำจากโฆษณาในอดีต(จำไม่ได้ ภาษาอะไร)


ขอบคุณครับพี่ติ่ง

ดู Sound tack จะได้ยินบ่อยฯครับ

โดยคุณ ศรารีย์ (682)  [อ. 23 มี.ค. 2553 - 08:41 น.] #1091202 (2/6)

โดยคุณ เกียรตินิรันดร์ (1)  [อ. 23 มี.ค. 2553 - 08:46 น.] #1091210 (3/6)


(D)

โดยคุณ toei89 (625)  [อ. 23 มี.ค. 2553 - 08:54 น.] #1091224 (4/6)

โดยคุณ BCC-106 (434)  [อ. 23 มี.ค. 2553 - 09:36 น.] #1091283 (5/6)
หลายเดือนก่อน ตอนผมจะผ่านประตู ตรวจจับโลหะและอาวุธ เพื่อไปขึ้นเครื่อง เมื่อผมเดินผ่านไป มันร้อง ตุ๊ด ตุ๊ด ..... แสดงว่าเครื่องทำงานผิดพลาดนะครับ เพราะผมไม่ใช่ ตุ๊ด (faggot , fag , homo หรือ queer) ซะกะหน่อย นะตัวเอง

โดยคุณ สิทธิโชติ (263)  [อ. 23 มี.ค. 2553 - 14:22 น.] #1091554 (6/6)

!!!! กรุณา Login ก่อนจึงจะเสนอความคิดเห็นได้ !!!


Copyright ©G-PRA.COM
www1